-
1 zmieniać się
vr( przeobrażać się) to change; ( wymieniać się) to take turnszmieniać się na lepsze/gorsze — to change for the better/worse
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmieniać się
-
2 zmieniać się
несов.1) изменя́ться, меня́ться2) сменя́ться, сменя́ть друг дру́гаSyn: -
3 zmieniać\ się
несов. 1. изменяться, меняться;2. сменяться, сменять друг друга+1. przekształcać się, przeobrażać się 2. wymieniać się
-
4 zmieniać się
• alter• vary -
5 zmieniać się
1. змінятися;2. перемінятися;3. перетворюватися -
6 zmieniać się
üzgärü, almaşu -
7 nie zmieniać się w czasie
• remain constant with timeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nie zmieniać się w czasie
-
8 zmieniać
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
9 zmieniać
impf ⇒ zmienić* * *zmieniać bieg/pas — MOT to change gear/lanes
zmieniać coś w coś innego — to change lub turn sth into sth else
* * *ipf.zmienić pf.1. (= przeobrażać) change; zmieniać sens czyjejś wypowiedzi distort sb's words; zmieniać zdanie change one's mind.2. (= wymieniać) exchange; zmieniać bieg mot. change gear; zmieniać pas mot. change lanes; zmienić nazwisko change one's surname; zmienić front veer, change one's position; zmienić wiarę l. religię convert, become converted; zmieniać coś w coś innego change l. turn sth into sth else.ipf.zmienić się pf.1. (= przeobrażać się) change; zmienić się na lepsze l. na gorsze change for (the) better l. for worse; zmienić się nie do poznania change beyond recognition; poczwarka zmieniła się w motyla the chrysalis turned into a butterfly.2. (= wymieniać się) change; czekam, aż się zmieni światło na zielone I am waiting for the lights to change into green; sytuacja zmienia się jak w kalejdoskopie things are changing quickly, situation is changing quickly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmieniać
-
10 zmieniać
I. vt\zmieniać zdanie die Meinung ändern2) ( zastępować coś czym innym) wechseln, ablösen\zmieniać coś w coś innego etw durch etw anderes ablösen [ lub ersetzen]3) auto\zmieniać pas [ruchu] den Fahrstreifen [ lub die Fahrspur] wechseln\zmieniać bieg in einen anderen Gang schalten4) \zmieniać pieniądze Geld wechseln\zmieniać kobiety/mężczyzn jak rękawiczki die Frauen/Männer wie seine/ihre Unterwäsche wechseln\zmieniać wiarę den Glauben wechseln, konvertierenII. vr1) ( przeobrażać się) sich [ver]ändern +akk\zmieniać się nie do poznania sich +akk bis zur Unkenntlichkeit verändern\zmieniać się na lepsze/gorsze sich +akk zum Besseren/Schlimmeren ändern\zmieniać się przy chorej sich +akk bei der Kranken [gegenseitig] ablösen\zmieniać się wraz z wiekiem sich +akk mit dem [ lub zunehmendem] Alter verändern -
11 zmieniać zmie·niać
-niam, -niasz; pf - nić1. vt(= przeobrażać) to change2. zmieniać się vr1) (= ulegać przeobrażeniu) to change2) (między sobą) to take turnszmieniać (zmienić pf) zdanie — to change one's mind
-
12 zmienić (się)
= zmieniać (się) -
13 waha|ć się
impf v refl. 1. [osoba] (być niepewnym) to hesitate, to be hesitant; (nie móc się zdecydować) to dither, to waver; (nie móc wybrać) to vacillate- długo się wahał, zanim odpowiedział he hesitated a long time before answering- wahał się, czy przyjąć propozycję he couldn’t make up his mind whether to accept the offer- nie waham się nazwać go geniuszem/stanąć w jego obronie I have no hesitation in calling him a genius/standing up for him ⇒ zawahać się2. (zmieniać się) [cena, poziom, temperatura] to fluctuate; [nastrój, postawa] to vacillate- prędkość waha się w okolicach zera/pomiędzy dopuszczalnymi wartościami the velocity fluctuates around zero/between acceptable values3. (kołysać się) [wskazówka, wskaźnik] to hunt; [wisiorek, gałęzie, płomień] to sway; (rytmicznie) to oscillateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > waha|ć się
-
14 przemieniać się
-
15 przemieniać\ się
несов. переменяться, изменяться;\przemieniać\ się się w coś превращаться во что-л.+przeobrażać się, zmieniać się
-
16 przekształcać się
несов.преобразо́вываться, превраща́ться; видоизменя́тьсяSyn: -
17 przekształcać\ się
несов. преобразовываться, превращаться; видоизменяться+przeobrażać się, przeistaczać się, zmieniać się
-
18 poprawiać się
( polepszać się) to improve; ( wyrażać się inaczej) to correct o.s.; ( siadać wygodniej) to settle o.s.; (o człowieku: zmieniać się na lepsze) to reform, to mend one's waysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprawiać się
-
19 modyfikować się
-
20 odmieniać się
См. также в других словарях:
zmieniać się – zmienić się na niekorzyść — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać się na gorsze, stawać się gorszym, brzydszym; pogarszać się, brzydnąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Warunki życia zmieniły się w ostatnich latach na niekorzyść. Przez ten czas, kiedy go nie widziałam, zmienił się na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać się jak w kalejdoskopie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać się bardzo szybko, bardzo szybko przemijać, ustępować miejsca czemuś innemu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ileż dramatycznego ładunku mieści się w tej ostatniej, końcowej fazie wyścigu, kiedy sytuacja zmieniała się jak w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać się – zmienić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się innym, niż się było przedtem; przeobrażać się, przekształcać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmienił się na twarzy podczas choroby. Miasto ostatnio bardzo się zmieniło. Nic… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać się – zmienić się na korzyść — {{/stl 13}}{{stl 7}} polepszyć się, poprawić się, wyładnieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo zmienił się na korzyść, ledwie go poznałam. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać się — Coś zmienia się w czyn zob. czyn. Ktoś, coś zmienia się jak w kalejdoskopie zob. kalejdoskop. Zmienić się na minus zob. minus 4. Zmienić się na plus zob. plus 5 … Słownik frazeologiczny
zmieniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zmieniaćam, zmieniaća, zmieniaćają, zmieniaćany {{/stl 8}}– zmienić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zmieniaćnię, zmieniaćni, zmień, zmieniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać – zmienić front — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać stanowisko, poglądy (nieraz diametralnie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś zmienił front i przyłączył się do opozycji. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać — 1. Zmienić skórę «przeobrazić się gruntownie, zmienić poglądy, zwykle ze względów koniunkturalnych»: Nie czuł w sobie nie tylko potrzeby pośpiechu, lecz także strachu ani wściekłości, ani bólu, ani żalu, ani łkania, nic w ogóle, bo musiał… … Słownik frazeologiczny
odnawiać się – odnowić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o jakimś systemie, organizacji: stawać się innym, lepszym, zmieniać się na lepsze pod wpływem pewnych procesów, także celowych, zamierzonych zabiegów wprowadzających doń nowe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obracać się — I – obrócić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać ruch obrotowy wokół własnej osi; okręcać się; być obracanym, kręcić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obróć się wkoło! Śmigła obracały się wolno. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozostawać, często mimo niesprzyjających okoliczności, w danej pozycji, nie wywracać się, nie upadać, nie zmieniać danego położenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot utrzymywał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień